MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면

Thương hiệu: BEKSUL | Xem thêm các sản phẩm Bánh tráng, bánh phở của BEKSUL
Thực phẩm và đồ uống > Nhu yếu phẩm > Mì || MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
  • Giao hàng toàn quốc
  • Được kiểm tra hàng
  • Thanh toán khi nhận hàng
  • Chất lượng, Uy tín
  • 7 ngày đổi trả dễ dàng
  • Hỗ trợ xuất hóa đơn đỏ

Giới thiệu MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면

#TOÀN BỘ SẢN PHẨM CỦA SHOP ĐỀU LÀ HÀNG NHẬP KHẨU TRỰC TIẾP TỪ HÀN QUỐC NÊN QUÝ KHÁCH SẼ ĐƯỢC THƯỞNG THỨC HƯƠNG VỊ CHUẨN HÀN TRONG TỪNG SẢN PHẨM

MỲ KHÔ SỢI TRUNG CJ FOOD 900G

- Xuất Xứ: Hàn Quốc
- Thương hiệu: CJ FOODS
- Hạn sử dụng: 18 tháng
- Khối lượng: 900 Gram
- Hướng dẫn sử dụng: Luộc mì khoảng 3 phút 30 giây đến 4 phút 30 giây, trụng lại vào nước lạnh.
Chế nước dùng đã chuẩn bị vào, ăn cùng kimchi và các loại rau củ.

Janchi-guksu’ có nghĩa là ‘món mì sợi ăn trong những ngày đại hỉ’.

Mì sợi này là món ăn cơ bản đại chúng và không bao giờ thiếu vắng trong những ngày vui ngày đặc biệt của người Hàn Quốc.

Trong tiếng Hàn ‘janchi’ có nghĩa là ẩm thực của ngày lễ, ngày hội, ngày vui. Liên quan đến món mì sợi, người Hàn Quốc có khá nhiều câu thành ngữ dân gian, ví như có ai đó hỏi bạn rằng ‘ăn mì sợi Janchi-guksu chưa’, thì không có nghĩa là người ta hỏi bạn đã ăn mì chưa mà là muốn hỏi xem bạn đã xây dựng gia đình chưa. Đối với người Hàn, mì sợi mang ý nghĩa ‘niềm hạnh phúc dài lâu đối với các cặp vợ chồng mới cưới’. Bát mì sợi nấu cho các bậc cao niên ăn chuyển tải lời chúc ‘sự trường thọ đối với người già’. Vì thế, nên từ xa xưa Mì sợi Janchi-guksu đã trở thành món ăn tượng trưng cho những ngày vui ngày đặc biệt của người dân xứ Hàn. Trong tiếng Hàn từ Guksu có nghĩa là mì sợi hay sợi mì dài. Còn theo Hán ngữ thì từ này được ghép bởi chữ ‘Cúc’ trong từ ‘hoa cúc’ và chữ ‘Thủy’ là nước. Mì sợi Guksu được ví với nhành hoa cúc trôi nổi êm đềm trên mặt nước.

Nguyên liệu chính : (dành cho 2 suất)

Nguyên liệu chính:160g mì sợi khô , 50g thịt bò băm nhỏ, 50g bí ngồi, 10g cà rốt, 2 chiếc nấm hương, 2 quả trứng, 1 miếng lá kim nướng, 10g hành hoa, 1 quả ớt đỏ, 1 quả ớt xanh.

Nguyên liệu ướp thịt bò băm: 1 thìa nước tương Ganjang, 1/2 thìa đường kính, 1 thìa dầu mè, 1/4 thìa cà phê bột tiêu. Cho mì khô vào nồi nước sôi để luộc.

Chúng ta phải chuẩn bị một gáo nước lạnh để khi nồi mì sôi sắp trào bọt ra ngoài thì ta sẽ đổ vào đó một chút nước lạnh vừa chống trào bọt vừa làm tăng thêm độ dai của sợi mì. Làm như vậy khoảng 4 lần là mì sẽ chín.
Lúc đầu thì dùng đũa đảo cũng được, nhưng lúc gần chín, sợi mì sẽ mềm dần và dễ bị đứt nên thôi không đảo nữa. Mì chín ta vớt ra và cho ngay vào thau nước lạnh để rửa.
Dùng ngón tay trỏ và ngón cái cuộn gọn mì lại theo từng suất ăn rồi đặt vào giữa âu.
Đặt nguyên liệu trang trí lên trên nắm mì thật khéo sao cho khi đổ nước dùng vào âu, chúng không bị trôi đi.
Ta cho theo thứ tự thịt bò băm, nấm hương, cà rốt và bí ngồi vào âu, trên cùng sẽ rắc lá kim nướng.
Nếu muốn ăn cay, quí vị có thể cho thêm chút ớt. Cuối cùng ta đổ nhẹ nước dùng vào cạnh bát cho tới khi ngập mì.

Hình ảnh sản phẩm

MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면
MÌ SỢI TRUNG BEKSUL HÀN QUỐC 900G dùng làm mì lạnh, mì trộn - 제일제면소 중면

Giá FRN
Liên kết: Son đa năng Flat Glossy Lipstick PK02 Rococo Pink The Face Shop